首页

狮子与公牛

The Lion And The Bull

故事分类:故事|寓言,中英双语,睡前故事,床边故事
作者:伊索著,智绘童话团队整理
故事价值:生活技能

中文故事

从前,有一头名叫雷诺的狮子,他想要捕杀一头叫做巴特的大公牛。
但雷诺知道,直接去攻击巴特可能会很危险,所以他决定用狡猾的计谋来对付巴特。
一天,雷诺找到巴特,对他说:“我的朋友巴特,我想请你来参加一个宴会。我会为你准备一只肥美的羊。”
其实,雷诺是想在巴特享受美食的时候,偷偷地将他杀死。
巴特听到这个邀请,心里有些疑惑。
他来到了雷诺的家,发现那里有很多铜盆和大铁叉,但是并没有看到羊。
巴特没有说话,转身离开了。
雷诺看到巴特离开,感到非常生气。
他质问巴特为什么一声不响地离开。
巴特回答说:“我这么做是有原因的。我发现你准备的那些器具并不是用来吃羊的,而是用来杀牛的。”
巴特的话让雷诺无言以对。
从那以后,雷诺再也不敢欺骗巴特了。
这个故事告诉我们,聪明的人能够从细微的线索中看出别人的真实意图。
所以,我们也要像巴特一样,善于观察,不被别人的甜言蜜语所迷惑。

英文故事

Once upon a time, there was a lion named Reno who wanted to kill a big bull named Bart.
But Reno knew that attacking Bart directly might be dangerous, so he decided to use cunning tricks to deal with him.
One day, Reno found Bart and said to him, "My friend Bart, I want to invite you to a banquet. I will prepare a fat sheep for you."
In fact, Reno wanted to kill Bart secretly while he was enjoying the food.
Bart felt puzzled when he heard this invitation.
He went to Reno's house and found many copper basins and large iron forks there, but he did not see any sheep.
Bart said nothing and turned to leave.
Reno was very angry when he saw Bart leaving.
He questioned Bart why he left without saying anything.
Bart replied, "I have my reasons. I found that the tools you prepared were not for eating sheep, but for killing bulls."
Bart's words left Reno speechless.
From then on, Reno never dared to deceive Bart again.
This story tells us that smart people can see other people's true intentions from subtle clues.
So, we should also be like Bart, good at observation, and not be misled by others' sweet talk.