从前,有一只名叫福克斯的狐狸。
一天,他在过一条湍急的河时,不小心被冲到了一个深谷里。
他伤得很重,只能躺在地上动弹不得。
就在这时,一只叫豪斯的刺猬看见了福克斯。
豪斯看到福克斯遍体鳞伤,十分可怜他。
于是,豪斯问他是否需要帮忙赶走那些叮在他身上的饥饿蚊蝇。
可是,福克斯却对豪斯说:“不用啦,谢谢你的关心。请不要打扰他们。”
豪斯感到很奇怪,问福克斯:“为什么不让把他们赶跑呢?”
福克斯回答说:“千万不要这样做,你看到的这些蚊蝇已经吸足了我的血,不会再咬我了。如果你帮我赶走了他们,那么就会有更多更饿的蚊蝇来吸干我剩下的血。”
这个故事告诉我们:有时候,与其忍受两次痛苦,不如将一次痛苦忍受到底。
Once upon a time, there was a fox named Fox.
One day, while crossing a swift river, he was swept away into a deep valley by accident.
He was badly injured and could only lie on the ground, unable to move.
Just then, a hedgehog named Hodge saw Fox.
Hodge saw that Fox was covered in cuts and bruises, and felt very sorry for him.
So Hodge asked if Fox needed help driving away the hungry mosquitoes and flies biting him.
But Fox told Hodge, "No need, thank you for your concern. Please don't disturb them."
Hodge felt very puzzled and asked Fox, "Why not let me drive them away?"
Fox replied, "Absolutely not. The mosquitoes and flies you see have already drunk enough of my blood and won't bite me anymore. If you help me drive them away, more and even hungrier mosquitoes and flies will come to suck out all the remaining blood in me."
This story tells us: Sometimes, it's better to endure one pain all the way through than to suffer twice.