首页

饥饿的狗

The Hungry Dogs

故事分类:故事|寓言,中英双语,睡前故事,床边故事
作者:伊索著,智绘童话团队整理
故事价值:生活技能

中文故事

在一个小村庄里,有几只小狗名叫汤米、苏珊和杰克。
有一天,他们饿得肚子咕噜咕噜叫。
这时,他们在河边发现了一张兽皮,看起来非常美味。
"哇!看那是什么?"
汤米兴奋地喊道。
"哦,天哪!那是一张兽皮!"
苏珊激动地说。
"我们怎么才能拿到它呢?"
杰克问。
因为兽皮在河里,小狗们够不到。
他们想了一个办法,决定一起喝干河水,这样就能得到兽皮了。
于是,他们开始拼命喝水。
汤米先喝,然后是苏珊,最后是杰克。
他们一直喝,一直喝,直到他们的肚皮都变得圆滚滚的。
"我快要撑不住了!"
汤米喘着气说。
"我也快不行了!"
苏珊附和道。
"我也是!"
杰克痛苦地说。
就在这个时候,突然 "砰" 的一声,他们的肚皮都被涨破了。
他们痛得大叫起来,兽皮也没能拿到。
这个故事告诉我们,做事之前要先考虑自己是否有能力做到。
如果不能做到,就不要去尝试。
否则,不仅得不到想要的东西,还会付出惨重的代价。
就像这几只小狗一样,他们只是想填饱肚子,却因为不自量力,最终受伤了。

英文故事

In a small village, there were several puppies named Tommy, Susan, and Jack.
One day, they were so hungry that their stomachs growled.
At this time, they found a piece of animal skin by the river, which looked very delicious.
"Wow! What's that?"
Tommy exclaimed excitedly.
"Oh my god! That's a piece of animal skin!"
Susan exclaimed excitedly.
"How can we get it?"
Jack asked.
Because the animal skin was in the river, the puppies couldn't reach it.
They came up with an idea and decided to drink the river dry together so they could get the animal skin.
So they started drinking frantically.
Tommy drank first, then Susan, and finally Jack.
They kept drinking and drinking until their bellies became round and swollen.
"I can't hold on anymore!"
Tommy gasped.
"Me too!"
Susan echoed.
"Me too!"
Jack said painfully.
Just then, suddenly "bang", their bellies burst open.
They screamed in pain and failed to get the animal skin.
This story tells us that before doing anything, we should consider whether we have the ability to do it.
If we can't do it, don't try.
Otherwise, not only will we not get what we want, but we will also pay a heavy price.
Just like these puppies, they just wanted to fill their stomachs, but because they bit off more than they could chew, they ended up getting hurt.