首页

狼与小羊

The Wolf And The Lamb

故事分类:故事|寓言,中英双语,睡前故事,床边故事
作者:伊索著,智绘童话团队整理
故事价值:道德教育

中文故事

从前,有一只可爱的小羊,在河边快乐的喝水。
一只狡猾的狼看到了他,心里想:我得找个理由吃掉他。
于是,狼跑到上游,凶巴巴的说:“你把河水搅浑了,让我喝不到清水!”
小羊听了很惊讶,说:
“我只是在河边喝水,又没有动水,而且我在下游,怎么可能搅浑上游的水呢?”
狼看到这个借口不管用,又换了一个。
他说:“去年,你的爸爸骂过我。”
小羊摇摇头,说:“那不可能,因为我爸爸那时还没生我呢。”
可是,狼还是不放弃,他说:“不管你怎样解释,我都要吃掉你!”
这个故事告诉我们,对坏人来说,即使我们有正当的理由,他们也不会听我们的解释。
所以,我们要小心那些不讲道理的人,保护好自己。

英文故事

Once upon a time, there was a cute little lamb who happily drank water by the river.
A cunning wolf saw him and thought to himself: I need to find an excuse to eat him.
So, the wolf ran upstream and said fiercely, 'You've muddied the water, making it impossible for me to drink clear water!'
The lamb was surprised and said,
'I'm just drinking water by the river and haven't touched the water. Besides, I'm downstream, so how could I muddy the water upstream?'
When the wolf saw that this excuse didn't work, he changed to another one.
He said, 'Last year, your father scolded me.'
The lamb shook his head and said, 'That's impossible because my father hadn't even had me then.'
But the wolf still wouldn't give up. He said, 'No matter how you explain it, I will eat you!'
This story tells us that for bad people, even if we have a good reason, they won't listen to our explanations.
So, we must be careful of those who are unreasonable and protect ourselves.