从前,有个主人家要举办一个大大的宴会,邀请了很多亲朋好友来参加。
这家里的小狗也很开心,跑去请另一只叫小李的狗一起来赴宴。
小李听到这个消息,非常高兴地跑来了。
当他看到那么丰盛的筵席时,心里想:“哇!我从来没见过这么多好吃的东西呢!我要吃个饱,明天都不用担心饿肚子了。”
他一边想着,一边摇着尾巴,看着他的朋友小王,觉得他是多么可信啊!
就在这个时候,厨师看到了小李摇尾巴的样子,一把抓住他的腿,从窗口把他扔到了外面。
小李摔得大声叫起来,惊慌失措地跑回了自己的家。
在路上,别的狗看见小李,就问他:“小李,那个宴会怎么样啊?”
小李回答说:“哎呀,我吃得太多了,都喝醉了,所以记不清回家的路了。”
这个故事告诉我们,不能轻易相信那些喜欢利用别人的人。
Once upon a time, there was a host family who was going to hold a big banquet and invited many relatives and friends to attend.
The little dog in the family was also very happy and ran to invite another dog named Xiao Li to come to the feast together.
Xiao Li heard the news and happily ran over.
When he saw such a sumptuous feast, he thought to himself, "Wow! I've never seen so much delicious food before! I'm going to eat my fill and not have to worry about being hungry tomorrow."
As he thought about it, he wagged his tail and looked at his friend Xiao Wang, thinking how trustworthy he was!
Just then, the chef saw Xiao Li wagging his tail and grabbed his leg, throwing him out of the window.
Xiao Li cried out in pain as he fell and ran back home in panic.
On the way, other dogs saw Xiao Li and asked him, "Xiao Li, how was the banquet?"
Xiao Li replied, "Oh, I ate too much and got drunk, so I couldn't remember the way home."
This story tells us not to easily trust those who like to take advantage of others.