首页

鹿与葡萄藤

The Deer And The Grapevine

故事分类:故事|寓言,中英双语,睡前故事,床边故事
作者:伊索著,智绘童话团队整理
故事价值:道德教育

中文故事

在森林的深处,住着一只名叫阿诺的小鹿。
有一天,猎人们来到了这片森林,他们带着锋利的箭和瞄准镜,想要捕获一些猎物。
阿诺听到了猎人的声音,他很害怕,于是他跑到了一片茂盛的葡萄藤下躲藏起来。
猎人们从旁边走过,没有发现阿诺。
阿诺以为他已经安全了,就放松了下来,开始大口地吃起了葡萄藤上的叶子。
叶子被阿诺咬得沙沙作响,这个声音传到了猎人们的耳朵里。
他们立刻掉头回来,觉得一定有什么动物躲在叶子下面。
于是,他们拉满了弓,射出了一支箭,正中阿诺的心脏。
阿诺倒在了地上,他知道他快要死了。
他在临死前说:“我真是个傻瓜,我不应该伤害救了我的葡萄藤。”
然后,他就闭上了眼睛。
这个故事告诉我们,我们不能恩将仇报,否则将会受到惩罚。
我们应该感恩那些帮助过我们的人和事物,而不是去伤害他们。

英文故事

Deep in the forest lived a little deer named Arno.
One day, hunters came to the forest carrying sharp arrows and scopes, hoping to catch some prey.
Arno heard the sound of the hunters and he was scared. He ran to hide under a lush grapevine.
The hunters passed by without noticing Arno.
Arno thought he was safe and relaxed. He started munching on the leaves of the grapevine.
The sound of the leaves being bitten echoed through the forest, reaching the hunters' ears.
They immediately turned back, suspecting an animal hiding under the leaves.
They pulled their bows and shot an arrow that hit Arno's heart.
Arno fell to the ground, realizing he was about to die.
With his last breath, he said, 'I was foolish. I should not have hurt the grapevine that saved me.'
Then, he closed his eyes.
This story teaches us that we must not repay kindness with harm, or else we will be punished.
We should be grateful for those who have helped us, instead of hurting them.