首页

农夫和狗

The Farmer And The Dog

故事分类:故事|寓言,中英双语,睡前故事,床边故事
作者:伊索著,智绘童话团队整理
故事价值:道德教育

中文故事

从前有个农夫,他的名字叫李大山。
有一天,一场大风暴来了,把李大山困在了家里。
他没有食物,也没有草料喂他的动物。
过了几天,李大山饿得受不了了。
他看着自己的绵羊,心里想:“我只能吃掉它了。”
于是,他就把绵羊杀了吃了。
可是风暴并没有停止。
又过了几天,李大山又饿得受不了了。
他看着自己的山羊,心里想:“我只能吃掉它了。”
于是,他又把山羊杀了吃了。
风暴还是没有减弱。
李大山饿得更厉害了。
他看着自己的牛,心里想:“我只能吃掉它了。”
于是,他又把牛杀了吃了。
家里的狗看见主人的所作所为,它们互相说:“我们得赶紧离开这里,主人连帮他一起辛勤耕作的牛都宰了,又怎能放过我们呢?”
于是,这些聪明的狗就离开了李大山的家,去找新的主人去了。
这个故事告诉我们,那些对于家人都要伤害的人,须要特别警惕。
我们要学会保护自己,远离那些不好的人。

英文故事

Once upon a time, there was a farmer named Lee.
One day, a big storm came and trapped Lee in his house.
He had no food, and no hay to feed his animals.
After a few days, Lee became so hungry that he couldn't stand it anymore.
He looked at his sheep and thought, "I have no choice but to eat it."
So, he killed and ate the sheep.
But the storm didn't stop.
A few more days passed, and Lee became hungry again.
This time, he looked at his goat and thought, "I have no choice but to eat it."
So, he killed and ate the goat.
Still, the storm didn't weaken.
Lee grew even hungrier.
He looked at his cow and thought, "I have no choice but to eat it."
So, he killed and ate the cow.
The dogs in the house saw what their master did, and they said to each other, "We must leave this place quickly. If our master can kill even the cow that helped him work hard, how can we be safe?"
So, these clever dogs left Lee's home and went to find a new master.
This story teaches us that we need to be careful of people who harm their own family.
We should learn to protect ourselves and stay away from bad people.