首页

老太婆与医生

The Old Woman And The Doctor

故事分类:故事|寓言,中英双语,睡前故事,床边故事
作者:伊索著,智绘童话团队整理
故事价值:道德教育

中文故事

从前,有一位老奶奶患了眼病。
她请来了一位名叫李医生的人为她治病,并且谈好了治疗费用。
每次李医生来给老奶奶上药时,他都会趁老奶奶闭着眼睛的时候,悄悄地偷走一些家具。
经过一段时间的治疗,老奶奶的眼睛终于被治好了。
但是,她家里的东西几乎都被偷光了。
于是,李医生向老奶奶要商定好的治疗费。
可是,老奶奶不肯付钱,他们就来到了法官那里。
在法庭上,老奶奶说她曾经答应过要付给李医生治疗费,但条件是治好她的眼病。
然而,经过李医生的治疗后,她的眼睛却比以前更糟糕了。
她说:“以前我还能看见家里的所有物品,现在却都看不见了。”
最后,法官判定了李医生有罪,因为他贪婪的行为已经暴露无遗。
这个故事告诉我们,贪得无厌的人总会不知不觉的留下自己的罪证。

英文故事

Once upon a time, there was an old woman who suffered from eye disease.
She invited a man named Dr. Lee to treat her illness and agreed on the treatment fee.
Every time Dr. Lee came to apply medicine for the old woman, he would secretly steal some furniture while she had her eyes closed.
After a period of treatment, the old woman's eyes were finally cured.
However, almost all of the things in her house had been stolen.
So, Dr. Lee asked the old woman for the agreed-upon treatment fee.
But the old woman refused to pay, so they went to see the judge.
In court, the old woman said that she had promised to pay Dr. Lee the treatment fee, but only if he cured her eye disease.
However, after Dr. Lee's treatment, her eyes were worse than before.
She said, "Before, I could see all the items in my house, but now I can't see anything."
In the end, the judge pronounced Dr. Lee guilty because his greedy behavior had been exposed.
This story tells us that greedy people will always unwittingly leave behind evidence of their guilt.