春天的时候,山林间开满了野花,空气中弥漫着淡淡的香气。
夏天,草木枝叶繁茂,形成了一片清凉的树荫。
秋天,秋风萧瑟,霜色透明光洁。
冬天,河水干涸,石头都露了出来。
这就是四季变换给山林带来的景色。
欧阳修在游赏醉翁亭后写下了一篇散文《醉翁亭记》。
这篇散文描述了当地的美丽景致,让人看了都不想离开。
醉翁亭位于滁州(现在是安徽省滁县)城西南琅琊山两峰之间,是由一个名叫智仙的和尚建造的。
后来,从这个故事中引申出了“水落石出”这个成语。
因为到了冬天,水位会下降,原本被水淹没的石头就会一个个露出来。
石头就像是被遮掩住的真相。
所以,“水落石出”这个成语就被用来比喻事情经过澄清之后,真相就变得明明白白了。
In spring, the mountains were filled with wildflowers, and the air was fragrant with a faint aroma.
In summer, the trees and grasses were lush, creating a cool shade.
In autumn, the autumn wind blew, and the frost was clear and bright.
In winter, the river dried up, and the stones were exposed.
This is the scenery that the changing seasons bring to the mountains.
After touring Drunken Immortal Pavilion, Ouyang Xiu wrote a prose essay titled 'Record of the Drunken Immortal Pavilion'.
This prose describes the beautiful scenery of the area, making people not want to leave.
Drunken Immortal Pavilion is located between two peaks in Langya Mountain in the southwest of Chu Prefecture (now Luzhou County, Anhui Province), and was built by a monk named Zhi Xian.
Later, the idiom "the water recedes and the rocks appear" was derived from this story.
Because when winter comes, the water level will drop, and the stones that were originally submerged will emerge one by one.
Stones are like hidden truths.
Therefore, the idiom "the water recedes and the rocks appear" is used to比喻 that after things are clarified, the truth becomes crystal clear.